Logos Coca-Cola pelo mundo

Logotipo Coca-Cola pelo mundo

Aloha!

Estava eu hoje procurando inspiração para um post bem legal pra vocês, que fosse diferente, algo novo e interessante pra fechar a semana com chave de ouro. Navegando, acabei encontrando algumas fotografias das latas e logos da Coca-Cola em diferentes países. Na hora, pensei: isso dá um post muito bacana. Então fiz uma pequena compilagem de alguns rótulos.

Olhando essas imagens, percebemos a padronização que a Coca-Cola impõe em relação ao design da embalagem, cores e até campanhas (Enjoy Coke!, por exemplo), porém em alguns casos há a necessidade de adaptar o nome do produto a língua local. Repare que mesmo com mudanças na tipografia conforme o idioma, o estilo “coca-cola” de escrever com linhas se entrelaçando não deixa de existir (ou pelo menos aquela linha curva abaixo do nome). Talvez a exceção seja a versão chinesa, mas creio que mesmo com aqueles caracteres “quadrados” eles conseguiram imputar as curvas da Coca.

Em outros casos, vemos que eles insistem em colocar o nome em alfabeto latino logo abaixo da palavra que na língua local, talvez, mais se aproxime da pronúncia “co-ca-co-la”. Fica claro que a Coca quer, quando local e linguísticamente possível, que seu logo seja sempre o original. Geralmente em lugares que não se usa o logotipo com caracteres latinos eles produzem o rótulo em duas partes: metade o logotipo original e metade o local.

Somente um ali que eu achei que mudou bastante: o em amárico, que é vendido na Etiópia.

Essa pequena coleção mostra diversos pontos interessantes: a regionalização de marcas sem perder a originalidade; a força de uma marca que sofre modificações mas ainda sim é reconhecível (tenho certeza que se eu não soubesse que empresa era e apenas visse o fundo vermelho com as formas se entrelaçando, saberia na hora que se tratava da Coca, mesmo não entendendo o que ali estava escrito); a forma que uma marca se fixa na mente dos consumidores, não apenas pelo nome, mas também por sua identidade visual.

[clique na imagem para aumentar]

Com maestria, eles fazem o mundo inteiro saber que aquele tom de vermelho com alguma palavra escrita de forma curvilínea, é a Coca-Cola.

1 – Russia (russo)
2 – China (chinês)
3 – Israel (hebraico)
4 – Coréia do Sul (coreano)
5 – Dubai (árabe)
6 – Japão (japonês)
7 – Nepal (nepalês)
8 – Napal (nepalês)
9- Tailândia (tailandês)
10 – Tailândia (tailandês)
11 – Etiópia (amárico)
12 – Taiwan (mandarim)

Daniel Campos
Diretor na Anora Campo
Especializado em Design Estratégico de Marcas pela Facamp, diretor da consultoria em branding e design Anora Campo, professor na Faculdade de Administração e Artes de Limeira/SP e na DeVry Metrocamp, além de editor-chefe do LOGOBR.
Daniel Campos on sabtwitterDaniel Campos on sabinstagramDaniel Campos on sabfacebookDaniel Campos on sabbehance
  • Neat Coder

    Olá,
    A Coca-Cola escrita em hebraico é a 3a, e não a 2a.

    • Tiago

      China é Mandarim

  • Gostaria de pedir perdão a todos os leitores do LogoBR pelo erro na legenda das embalagens. Como foi reparado pelo caro leitor Neat e gentilmente avisado, as legendas dos rótulos chinês e hebraico estavam invertidos, algo que já foi acertado.

    Quero agradecer ao Neat pelo aviso. Muitíssimo obrigado.

    Grande abraço
    Daniel

  • Pequena correção: A língua da Etiópia não é o aramaico, parente (pense portuguès x espanhol) do hebraico e ainda falada no Oriente Médio (Israel, Síria), e sim o amárico (ou amhárico), parente próximo do ge’ez, o idioma litúrgico da igreja copta. Meio complicado, mas achei a correção necessária. Um abraço, e continue com seu excelente blog!

  • Ronald
    Meu Deus, falar o que?! Você já deu um banho de história. Só tenho que pedir perdão pela informação equivocada e agradecer pela contribuição ao blog. Tenho certeza que todos saem ganhando desse tipo de contribuição.

    Por favor, continue a nos visitar e a apontar outros possíveis erros para que possamos ter não apenas quantidade, mas principalmente, qualidade no que é postado aqui.

    Mais uma vez, obrigado
    Grande abraço

    Daniel

    PS: o erro apontado já estaá reparado.

  • Fernando

    E sobre a coca cola azul?

    Isso sim é intrigante!

  • Pingback: Coca-Cola, AZUL!!! « LogoBR()

  • Fernando

    Pedido feito, pedido atendido amigo. O post sobre a “Coca-Cola Azul” já está no ar. Dá um pulo lá: http://logobr.wordpress.com/2008/09/17/coca-cola-azul-parintins/

    Obrigado pela participação e continue mandando sugestões
    Grande abraço

    Daniel

  • Interessante cara!

  • Paulo Lima
    Obrigado cara! Sua visita é muito bacana!
    E parabéns pelo NanoSecond, legal o blog!!

    Grande abraço amigão
    Daniel

  • Ow cara eu q tenho que agradecer, seu blog oferece ótimo conteúdo!
    Já está nos meus Feeds!!

    Abraços, Paulo Lima

  • Jr

    Bom post, porém devo salientar uma coisa… o correto é exceção com “Ç” e não com dois “S”.

  • Pingback: Coca-Cola vrs. Pepsi: logotipos « LogoBR()

  • Pingback: Logos traduzidos para o hebraico « LogoBR()

  • Pingback: Logos traduzidos para o hebraico « Blog da Presbi()

  • Pingback: Coca-Cola vrs. Pepsi: logotipos • LOGOBR()

  • Muito massa seu post.. =]
    Parabéns!

  • Pingback: Coca-Cola Azul •()